Інформаційний портал міста Кам'янське

Свіжі новини улюбленого міста

ЯЗЫК — национальное мышление или линия раскола

Для многих украинцев было полной неожиданностью, когда временное правительство, после победы революции 14-го года, ворвавшись свежим ветром на трибуны верховной рады, не стало заниматься укреплением давшей течь экономики или собиранием по кусочкам оборонного сектора. Свежие революционные лица стали заниматься сведением счетов с прежними оппонентами, что предсказуемо, и языковыми вопросами вместе с переименованием улиц и городов. По их мнению это более насущные проблемы нежели экономика, стабилизация ситуации в стране и оборона государства.

 

«Украина- для украинцев». Хоть от тезиса и попахивает нацизмом, но спорить с ним трудно. Германия для немцев, Япония для японцев, Украина для украинцев. Как тогда быть с благословенной Америкой, где настоящие американцы уже давно живут в резервациях и настолько малочисленны, что их как экспонаты таскают по костюмированным представлениям? Хотя звездно-полосатый флаг вывешен на каждом дворе и принтован на каждых трусах.

 

Украина как территория за время своего существования часто меняла свои границы по тем или иным причинам. Поэтому часто в этих границах оказывались совершенно различные этнические группы со своими языками и традициями. И когда в 1917 году была провозглашена Украинская Народная Республика и проведена ее демаркация, на территории страны , помимо доминирующей и основной нации — украинцев, оказались: русские, евреи, поляки, греки, немцы, молдаване и прочие. Среди них конечно и руссины, которые регулярно о себе дают знать в связи с притеснением их вымирающей культуры. Этот этнос после провозглашения независимости не пересилили, не выгнали из страны ни в 17-м, ни в 91-м. Более того Конституция Украины гарантирует этим национальностям равные права с Украинцами.

КУ. статья 10, абзац 3 «…В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. »

 

Но чаще всего язык не связан с национальностью. И большая часть населения, которая была ближе территориально расположена к границам России говорит на русском, хотя по национальности есть украинцами.  Они знают украинский язык достаточно чтоб вести дела, читать или смотреть фильмы. Но для них привычней, удобней именно русский. Не потому что они хотят в Россию или являются спящими агентами Кремля, а потому что на русском говорили из прадеды, деды, отцы. Многие из них и не думает перестраиваться. Другие перестраиваются, но из этого чаще получается дикий «суржик». А до 14-го года, пока этот вопрос не начали активно педалировать, они и не знали что есть такая проблема.

Так неужели эти люди являются меньше украинцами, нежели те — которые говорят на украинском?

Этот же вопрос мне задавали жители Ивано-Франковской области, когда мы по ней путешествовали полтора месяца. Я им с упоением рассказывал истории о истинных патриотах в Днепропетровских магазинах и кафешках которые устраивают дикие скандалы если к ним официант обратился на русском. Недоуменно смотрели на меня жители западной Украины и спрашивали : Раз мы тут таким не занимаемся, мы что — меньше Украинцы?

 

В этом месте мы прервемся и развеем миф о искоренении украинского языка во время существования СССР.

Один небезызвестный революционер, попавший в опалу к революционерам нынешним, говорил: «Отсутствие обязательного государственного языка, при обеспечении населению школ с преподаванием на всех местных языках, и при включении в конституцию основного закона, объявляющим недействительным какие бы то ни было привилегии одной из наций и какие бы то ни было нарушения прав национального меньшинства…»

Посему во время кровавого совка существовало десятки народных коллективов колесивших по нашей необъятной стране. Десятки периодических изданий на украинском языке республиканского и всесоюзного значения. Почти вся наглядная агитация велась на языках союзных республик.

И в СССР вплоть до 90-го года не было понятия государственный язык. А в 91 в этом уже и потребность отпала.

 

Во время внешней агрессии все руководящие структуры, казалось бы, должны искать любые возможности сплотить народ. Искать точки соприкосновения. Разделения по языку, по вере не особо объединяет народ, Вам не кажется? Написать лозунг «Украина — единая!» явно недостаточно.

Одной из таких точек и закрытие языкового вопроса было бы присвоение русскому — статуса второго государственного. Это бы сняло все возможности манипуляций как от правых партий,  которые пытаются выделить истинных Ариев от низшего сословия, так и от северного соседа желание защитить кого-то, ибо носители языка и культуры будут уже защищены в своей стране.

 

В мире есть десятки стран с двумя государственными или несколькими региональными языками. Среди них Испания, Дания, Австрия, Бельгия. И нормально все у них с культурным наследием и идентичностью, быков забивают, с подтяжками ходят, что надо танцуют, флаги вешают своей страны. На области и куски не развалились. В Швейцарии 4 государственных языка, на одном из них (ретороманском) говорит аж 0,1 процент населения. По данным фонда Розумкова проведенным в 2011 году на русском говорит около 44,5% населения Украины.

Давайте взглянем на Израиль. Израильтяне и Арабы ведут долгую и изнуряющую войну на истребление. Раз в неделю, каждый уважающий себя израильтянин, проводит хотя бы день в укрепленном подвале, спасаясь от бомбежек. Но в то-же время в Израиле вторым государственным языком есть Арабский. Хотели однажды пропихнуть и русский, но решили что хватит и двух.

 

Недавний скандал с вносом языковых квот на местном уровне затронул театр им. Леси Украинки. Инициатором сего мероприятия опять явилась СВОБОДА у которых других проблем наверное нет. Основной претензией  явилось — театр бюджетное учреждение, значить обслуживание должно вестись исключительно на украинском. Почему же они не ответили на вопрос им задаваемый — неужели только украиноговорящие есть наполнителями бюджета? Или снова деление на высшую и низшую касту?

Хорошо, театр коммунальное предприятие, а как быть с кинотеатрами? Ведь кинотеатры частные. Из большой любви к населению там придумали другой закон, который запрещает демонстрацию фильмокопий на других языках. Что тут же выгнало людей, для которых украинский не является родным, из кинозалов. Сборы в кино-прокатах сократились, при этом дубляж прокатчики делают за свои деньги. К примеру в Казахстане дубляж фильмов на Казахский датируется государством. Т.е ставь на красное или черное, но выиграет все -равно казино.

И если бы на благо людей делали. Выгнав большую часть зрителей из театра переводом всего репертуара на украинский, сами туда не придут. Ибо посещаемость постановок на украинском языке очень мала. Настолько мала — что иногда постановки снимают из репертуара за низкую посещаемость.

В цивилизованных странах продавцы идут за деньгами потребителя,а в нашей самой свободной из демократичных лучше голодные, зато на украинском и в вышиванке.

 

При этом 10-ю статью Конституции или скандальный, но все еще не отмененный, «закон Кивалова-Колисниченко» в упор никто из наших депутатов не видит.

Вот тут очень кстати попался пост в одной нейтральной группе, явно написанный человеком придерживающимся ультраправых взглядов.

«Шановнi росiйськомовнi! При всiй повазi до Ваших послуг перед Украiною(волонтер, учасний бойових дiй тощо) Хочу Вам нагадати, що Ви не Украiнцi…»

Очень напоминает отношение к неграм в Америке. Когда работать он имеет право, наполнять бюджет, воевать и умирать за Америку имеет право, а вот сидеть и ходить может только в строго отведенных для негров местах. С помощью таких законов и квот граждане Украины становятся неграми в своей стране.

 

В популяризации и расширении культуры есть 2 пути. Первый — создавая благоприятные условия для изучения, создание качественных продуктов, вложением денег в просвещение и возрождение. Второй — насильственный способ запретов и ломкой через колено. Первый — слишком длинный и требующий вложений и грамотного подхода, с чем в последнее время ощущается явная нехватка. Второй — вызывает негодование в массах, но очень тепло приветствуется праворадикальными организациями и партиями. А тем еще приятней второй — под его шумок можно скрыть криворукость управления, плачевный вид системы и коррупционные схемы.

 

Каждый из нас гражданин Украины, мы любим свою стран и свою культуру. И не важно на каком языке мы говорим, думаем или пишем. Любим мы одинаково. И делаем это так- как нам удобно, а не так — как захотелось партии СВОБОДА. Ведь мы живем в свободной, демократичной стране. Или уже нет?

Хватит спекулировать на языковом вопросе.

Хватит искать пути раскола, пора искать пути сближения.

 

Николай Терц

Поділіться новиною
Share
About

Тружусь на благо города и его громады.